SV | Hun huizen hebben vrede zonder vreze, en de roede Gods is op hen niet. |
WLC | בָּתֵּיהֶ֣ם שָׁלֹ֣ום מִפָּ֑חַד וְלֹ֤א שֵׁ֖בֶט אֱלֹ֣והַּ עֲלֵיהֶֽם׃ |
Trans. | bātêhem šālwōm mipāḥaḏ wəlō’ šēḇeṭ ’ĕlwōhha ‘ălêhem: |
Hun huizen hebben vrede zonder vreze, en de roede Gods is op hen niet.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Hun huizen hebben vrede zonder vreze, en de roede Gods is op hen niet.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!